» HOME  » RSS  » ADMIN

プロフィール

shazhi

Author:shazhi
夢:「中国人になること」
使用教材:「ピンズラー中国語」「NHKテレビ中国語会話」「中国語ジャーナル」「聴く中国語」他書籍多数。
趣味:民謡・ゲーム・ドライブ

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

電子郵件

名前:
メール:
件名:
本文:

歓迎,歓迎

ブロとも申請フォーム

dot1 dot1

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告--.--(--)--:--|コメント(-)|トラックバック(-)|Top↑
dot3 dot5
dot1 dot1

コメント投稿フォーム

本文:


名前:

件名:

BLOG/HP:

PASS:

SECRET:

[非公開コメントにしたい場合はBOXにチェックをして下さい] 

dot3 dot5
dot1 dot1

スポンサーサイト のトラックバック

スポンサーサイト のトラックバックアドレス

dot3 dot5
dot1 dot1

「覇王別姫」香港版DVD買いました♪

In Association with YesAsia.com
覇王別姫(香港版) 約2140円也 by YesAsia.com
↑この化粧した横顔にうっとりしちゃいます~(鼻から顎にかけてのラインが大好きです私)

本当にくどいようですが、「さらば、我が愛~覇王別姫~」。何度も観てます。で、観れば観るほど中文が知りたくなってしまいました@@
基礎的な短い台詞で聞き取れる箇所もあったり、長い台詞の中で部分的にわかる単語があったり。繰り返し観ているうちに中文字幕が欲しくなりました。。。
そして、調べてみたのですが、北京バージョンのDVDは字幕なし;;
おいおい・・・そりゃないぜ~ってところで中国繁体字の字幕入り香港版を買うことを決意しました。
まだ届きませんが、届いたらまずメイキングを観ます♪
このDVDしか収録されてないらしいので楽しみです^^
レスリー・チャンのいろいろな映画を借りて観ました。
幻のデビュー作まで@@
でも・・一番好きなのはやっぱりどうしても当然でしょうがこの「覇王別姫」のレスリーですねぇ。。。
繁体字の字幕って広東語字幕ってことなのでしょうかそれとも標準語(しゃべってる通り)を簡体字じゃなくて繁体字にしてるだけなんでしょうか・・・
あれ、広東語ってすっごい別の言葉みたいに聞こえるけど中国語と同じ文法なんですか!?
・・・・・そこいらへんわかってないまま到着を待ちます。。。
スレッド:中国語|ジャンル:学問・文化・芸術
映画12.07(Thu)13:20コメント(0)トラックバック(0)Top↑
dot3 dot5
dot1 dot1

コメント投稿フォーム

本文:


名前:

件名:

BLOG/HP:

PASS:

SECRET:

[非公開コメントにしたい場合はBOXにチェックをして下さい] 

dot3 dot5
dot1 dot1

「覇王別姫」香港版DVD買いました♪ のトラックバック

「覇王別姫」香港版DVD買いました♪ のトラックバックアドレス

dot3 dot5
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。